19 Mai 2017
Eikon Basilike
Peut-être effrayés par la faible pluviométrie à Barcelone, force est d’admettre que rares sont les ouvrages britanniques qui parviennent jusqu’aux rayons de la librairie! Le livre que l’on a choisi de vous présenter aujourd’hui est donc une exception, et non des moindres : il s’agit de l’édition originale de la première traduction française du légendaire Eikon Basilike !
Paru en 1649, quelques semaines après la décapitation du roi Charles I, cette autobiographie apocryphe du défunt monarque fit l’objet de traductions quasi immédiates dans plusieurs langues, dont cette traduction française par l’écrivain normand Denis Cailloué, imprimée en réalité à Londres.
Notre joie n’aurait pas été entière si l’on n’avait pas pu vous présenter le superbe portait allégorique en frontispice qui manque à de nombreux exemplaires : on est d’ailleurs tenté de penser que cette fascinante représentation de Charles en martyr contribua à l’immense succès de l’ouvrage!
Certains parmi vous auront bien sûr noté que nous vous présentons ce portrait royal le jour anniversaire… de la proclamation du Commonwealth d'Angleterre!
N’y voyez rien d’autre qu’un hommage au légendaire humour de nos chers amis anglais!
Paru en 1649, quelques semaines après la décapitation du roi Charles I, cette autobiographie apocryphe du défunt monarque fit l’objet de traductions quasi immédiates dans plusieurs langues, dont cette traduction française par l’écrivain normand Denis Cailloué, imprimée en réalité à Londres.
Notre joie n’aurait pas été entière si l’on n’avait pas pu vous présenter le superbe portait allégorique en frontispice qui manque à de nombreux exemplaires : on est d’ailleurs tenté de penser que cette fascinante représentation de Charles en martyr contribua à l’immense succès de l’ouvrage!
Certains parmi vous auront bien sûr noté que nous vous présentons ce portrait royal le jour anniversaire… de la proclamation du Commonwealth d'Angleterre!
N’y voyez rien d’autre qu’un hommage au légendaire humour de nos chers amis anglais!
COMMENTAIRE DE L'ARTICLE