21 Feb 2017
I beg your pardon ?
posted by  Benjamin at  16:16 | permalink | comments [0]



3 Feb 2017
D'Holbach in Madrid or The Return of Enigma Bibliographica !
You and I know that the Librairie Comellas is a unique place, but we have to admit that we are not the first booksellers whose hearts are split between the two sides of the Pyrénées mountains...

A proof of this is this book published in 1819, commissioned by one of our predecessors who had also fell in love with the Iberian Peninsula: a rare Spanish edition of “La Morale Universelle” by Baron d'Holbach, commissioned by Guillaume Denné, a Parisian librarian who settled in Madrid at the beginning of the 19th century. Printed by the famous typographer Jean-Baptiste Pinard in... Bordeaux [in french, “pinard” is slang for cheap wine], it is a counterfeit edition of a translation initially published in the Spanish capital, dated 1812.

The nephew of a Parisian bookseller who had been imprisoned at the Bastille because of his illegal publications, our bookseller had specialized in the importation of French works censored in Spain. Obviously, the dissemination of the book was not easy: the injured translator denounced the fraudulent edition, and the Spanish authorities not only ordered its destruction, but the translation itself was put on the Index by the Spanish Inquisition !

We certainly donnot condone the fraudulent activities of the French bookseller, yet one is forced to admit that his was a genuine love for books, a love which knew neither boundaries nor limits !

The most faithful of our readers may remember the “Enigma Bibliographica” which we published a long time ago, and which we have decided to revive ! We will regularly ask for your help with the mysteries we sometimes cannot resolve... If only you are willing to take the challenge !

In this case, it seems to us the Spanish publication of D’Holbach’s materialist breviary may not have revealed all of its secrets: indeed, why does the venerable Palau make no mention of the first edition dated 1812 (of which many copies have been conserved), and why does he quote our Bordeaux edition as the first Spanish translation of this text ? What’s more: if this translation was first published in 1812, why did it take until 1821 for the Inquisition to examine and condemn it ?


Book lovers, bibliographers extraordinaire, scholars of all trades, here’s your challenge !




posted by  Benjamin at  17:04 | permalink | comments [0]



27 Jan 2017
"Next Stop: Lesseps !"
Let us evoke this week one of our most illustrious compatriots who lived here in Barcelona, the diplomat and entrepreneur Ferdinand de Lesseps (1805-1894). While many inhabitants of Barcelona may only have a vague idea of the personality of the founder of the Suez Canal enterprise, the Lesseps name is known here to everyone: many have passed through the Plaça Lesseps, served by a metro stop of the same name, and the most Francophiles of course know the prestigious Ecole Française Ferdinand de Lesseps, founded by the former Consul-General of France who had won the hearts of the Barcelonese during the popular uprising of 1842.

In 1849, at the height of his diplomatic career, the emissary had been entrusted with a mission of conciliation between the Republicans in power in Rome and the Vatican. Finally disavowed by Napoleon III, in the tumultuous context of Italy's Wars of Unification, he was accused of collusion with the enemy and called to appear before the Assembly and the Council of State. Ferdinand de Lesseps published several writings in response to these accusations. The last of them was this rare memoir, of which we are pleased to present this remarkable copy, bound at the time in ornamented calf. The book constitutes, to some extent, the diplomatic will of the man who, deeply wounded by the injustice he considered himself a victim of, would put an end to a diplomatic career for which his name is now known to all the Barcelonese.




posted by  Benjamin at  16:31 | permalink | comments [0]



20 Jan 2017
From One Inauguration to Another...
As the whole world is watching the ceremony in Washington, D.C., on a day which incidentally is the anniversary of the birth of King Charles III of Spain (January 20, 1716 - December 14, 1788), we have decided to evoke another inauguration.
It is our pleasure to present to you a fine copy of El Triumpho Mayor de Alcides (1760), a work that Grenadian poet Francisco Scotti Fernández de Córdoba (1704-1770) composed for the coronation celebrations of the Spanish monarch, and which was printed by Spanish master typographer Joaquín Ibarra.
Scotti’s work is a theatrical play of classical inspiration, which features such great figures of Greek mythology as Theseus or the Amazons, and which ends in an apotheosis of songs and dances, dedicated to the glory of the king and queen, Marie-Amelie of Saxony. Most interestingly, the introductory loa features allegorical incarnations of virtues such as Loyalty, Justice, Courage, Merit, Liberality, Genius or Goodness.
One can only wish that these virtues also accompany the 45th President of the United States of America, the independance of which was facilitated by the action of Carlos III himself.




posted by  Benjamin at  15:34 | permalink | comments [0]



13 Jan 2017
Zola's Campaigns
« J’accuse ! »… Everybody knows about Zola’s famous open letter, which was published in the French daily L’Aurore on January 13th, in 1898...and which is 119 old today.
As we celebrate its anniversary, let us quote the journalist turned novelist, who was always eager to reconcile literature and journalism: « One returns to [the press] as to old loves. It is life, it is action, exhilarating and triumphant. Whenever one leaves it, one can never swear that it will be forever... ».
A reputed writer, Zola would continue to give great importance to the press, by means of which he led his numerous public campaigns.
« Une Campagne » is precisely the title he gave to one of the collections of press articles he published. Dealing wih the current political and literary issues of his time, the articles were originally published in the French daily Le Figaro between 1880 and 1881. The « polemical articles » were published in a single volume in 1882, and we are pleased to present to you an exceptional copy of its first edition, one of the ten copies printed on China paper.


posted by  Benjamin at  16:20 | permalink | comments [0]



5 Jan 2017
A king's present
While many here are about celebrate Three Kings, let us remember that not all kings were as benevolent, especially with regards to the object of our passion: the book !
This new year marks the 300 anniversary of the publication of this royal ordinance, with which the prohibition of the printing and sale of books without prior authorization was renewed. As if reading was evil !
Three centuries later, let us hope that the Kings will be more generous to us book lovers of all ages…
The entire Librairie Comellas team wishes you a year full of enlightening reads and freedom !

posted by  Benjamin at  16:26 | permalink | comments [0]



25 Nov 2016
A special guest
Of all the treasures that we receive every week, some attract one’s attention at first glance: an elegant vellum binding, a massive title that instantly evokes the famous errings of an ingenious Hidalgo... You do see who I'm talking about, don’t you ?
Our renowned visitor is none other than the 1671 reprint of the first illustrated Spanish edition of Don Quixote ! It contains the same 16 plates usually credited to the Anvers engraver Frederick Bouttats, copied from the plates drawn by Jacques Savary for the very first illustrated edition of Cervantes’s masterpiece, the 1657 Dutch edition. It also displays two completely new frontispieces, engraved by Launers.

Needless to say we’re pampering him !


posted by  Benjamin at  18:30 | permalink | comments [0]



10 Nov 2016
Comellas stands out as one of the best bookstores in Barcelona
Among all the unique bookstores in the Catalan capital, Comellas has become a must. Located in the very heart of the city, its shelves display all kinds of rare and ancient books, on a variety of topics and themes. And we are not claiming it, but Jorge Carrión, a Catalan writer and professor at Pompeu Fabra University in Barcelona whose words were reported by The Guardian journalist Christian House in an article translated and published in the Buenos Aires daily Clarín .

posted by  Benjamin at  16:43 | permalink | comments [1]





Page 8 of 91 2 3 4 5 6 7 8 9


Visit the book shop

- -

Contact us

SEARCH
POLL
How many rare books do you own?
Less than 10
From 10 to 50
From 50 to 100
From 100 to 500
From 500 to 1000
More than 1000
CATEGORIES
Portraits [ 3 ]  RSS ATOM
Series [ 0 ]  RSS ATOM
    Cabinet de Curiosités  [ 1RSS ATOM
    Great Printers  [ 5RSS ATOM
    Not in WorldCat  [ 1RSS ATOM
Treasures and trinkets [ 53 ]  RSS ATOM


BLOG ARCHIVE

COUNTER
Visitors    973889
Online users 56